Con gái Chạ Soi chồng ngoi trên bụng.

Direct English translation

The girls of Chạ Soi have husbands wriggling on their bellies.

Equivalent English version

To wear the trousers

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người phụ nữ rất dữ dằn, lấn át bắt nạt chồng. Thường dùng để nói đùa hoặc chê những người vợ tính quá quắt, không giữ hòa khí trong gia đình.
English explanation
Refers to women who are so domineering and harsh that they overpower and bully their husbands. It is often used jokingly or critically about wives seen as excessively overbearing and disruptive to family harmony.